dcsimg

「DHL一賞再賞」(「本活動」)之條款及細則

「DHL一賞再賞」(「本活動」)之條款及細則

  1. 本活動由2018年3月1日開始至2018年12月31日終止(包括首尾兩天)。

  2. 本活動只適用於(a)收到直接由敦豪國際速遞(香港)有限公司(「DHL」)就本活動發出的電郵直銷函件;(b)於該電郵直銷函件所列明之推廣期(「推廣期」)內使用其DHL帳戶購買有效DHL產品(釋義見下),而相關帳單於推廣期內發出;並(c)在香港繳付帳單之DHL特選客戶(「合資格客戶」)。

  3. 本活動適用於下列DHL國際服務產品(文件或非文件):DHL環球速遞、DHL朝九特派、DHL十時半特派、DHL正午特派、DHL進口環球速遞(統稱「有效DHL產品」)。

  4. 就本條款及細則,「有效交易」為任何符合上述第一、第二及第三段列出的所有條件之交易。

  5. 每一個合資格客戶必須在推廣期內完成在上述電郵直銷函件中所指的有效交易並達到指定的運件數量,方可換取最多價值港幣二百元的DHL服務禮券(「禮券」)。

  6. 禮券換領信將於推廣期完結後兩個月內郵遞至合資格客戶登記於DHL帳戶的通訊地址。

  7. 合資格客戶必須清付相關有效交易的DHL費用方可獲得禮券。

  8. 禮券使用受有關條款及細則約束;而有關條款及細則可能在不另行通知的情況下隨時被更改。

  9. DHL保留隨時在不另行通知的情況下更改有關本活動的所有詳情(包括但不限於本條款及細則)及/或終止本活動的權利。

  10. 如有任何關於本活動的爭議,DHL保留最終決定權。

  11. DHL的付運條款及細則適用於有效DHL產品,詳情請瀏覽dhl.com.hk。

  12. 如本條款及細則的中、英文本有差異,概以英文本為準。

  13. 本條款及細則受中華人民共和國香港特別行政區之法律所管轄及約束。

(DM1804-MC)

Terms and Conditions of "DHL Endless Rewards" (the "Program")

Terms and Conditions of "DHL Endless Rewards" (the "Program")

  1. The Program starts from 1 March 2018 and ends on 31 December 2018 (both dates inclusive).

  2. The Program is only applicable to designated DHL customers who have (a) received an EDM in respect of the Program directly from DHL Express (Hong Kong) Limited (“DHL”); (b) purchased Eligible DHL Products (as defined below) through their account(s) with DHL which are invoiced during the period indicated on the EDM (“Promotion Period”); and (c) settled payment in Hong Kong (“Eligible Customers”).

  3. The Program applies to the following DHL international service products (document or non-document): DHL EXPRESS WORLDWIDE, DHL EXPRESS 9:00, DHL EXPRESS 10:30, DHL EXPRESS 12:00, DHL EXPRESS WORLDWIDE IMPORT (collectively “Eligible DHL Products”).

  4. For the purposes of these Terms and Conditions, a transaction which satisfies all the conditions set forth in paragraphs 1, 2 and 3 above shall be an “Eligible Transaction”.

  5. To receive a maximum of HK$200 worth DHL Service Voucher issued by DHL Express (Hong Kong) Limited (“Voucher”), each Eligible Customer must complete the Eligible Transactions specified in such EDM during the Promotion Period and reached the specified number of shipments.

  6. A Voucher redemption letter will be mailed to Eligible Customer’s correspondence address as registered in its accounts with DHL within two (2) months from the end of the Promotion Period.

  7. Eligible Customers must have fully settled DHL’s charges in respect of the Eligible Transactions before receipt of Voucher.

  8. Use of Voucher shall be subject to its relevant terms and conditions, which may be changed at any time without prior notice.

  9. DHL reserves the right to alter any aspect of the Program (including but not limited to these Terms and Conditions) and/or to terminate the Program at any time without prior notice.

  10. Should any dispute arise in relation to the Program, DHL’s decision shall be final and conclusive.

  11. DHL’s Terms & Conditions of Carriage shall apply to the Eligible DHL Products. For more information, please visit dhl.com.hk.

  12. If there is any inconsistency between the English version and the Chinese version of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.

  13. These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

(DM1804-MC)