dcsimg

「DHL 春日速遞優惠」("本推廣")之條款與細則

  1. 本推廣的有效期由即日起至2019年4月30日
  2. 本推廣只適用於收到由敦豪國際速遞(香港)有限公司(「DHL」)就本推廣發出的電話短訊,並於下列指定DHL速遞中心以現金、易辦事、電子方式或信用咭支付購買DHL國際速遞服務產品之DHL現金客戶(「合資格客戶」)。
  3. 每一個合資格客戶就每件付運的運件,於交易時出示列有「獎賞碼」之電話短訊方可獲贈禮品一份。
  4. 禮品包括︰電子方程式賽車模型、DHL保溫瓶或DHL輕便旅行掛勾袋。禮品不得以任何方式出售或交換,禮品數量有限,送完即止。
  5. 本推廣恕不適用於持有DHL帳戶之客戶。
  6. 本推廣之優惠不可與其他推廣優惠及/或折扣同時使用。
  7. DHL並不是禮品的生產商、供應商或零售商,在任何情況下,DHL不承擔任何相關責任。
  8. DHL保留隨時在不另行通知的情況下更改有關本推廣的任何詳情(包括但不限於本條款及細則)及/或終止本推廣的權利。
  9. 如有任何關於本推廣的爭議,DHL保留具有約束力及不可推翻的最終決定權及詮譯權。
  10. DHL的標準付運條款及細則適用於DHL提供之所有服務及產品,詳情請瀏覽www.dhl.com.hk。
  11. 本條款及細則受香港特別行政區之法律管轄及按之解釋。
  12. 任何人士若非本條款及細則的一方,不可根據《合約(第三者權利)條例》強制執行本條款及細則的任何條文。
  13. 如本條款及細則的中文及英文文本有差異,概以英文文本為準。

(DM1906)

Terms and Conditions of "DHL Ship on Spring Promotion" (“this Promotion)

  1. This Promotion is effective from now until 30 April 2019.
  2. This Promotion is only applicable to DHL Express (Hong Kong) Limited (“DHL”) cash customers (“Eligible Customers”) who have received a SMS message in respect of this Promotion and purchased international express service products at designated DHL Service Points set out below by cash, EPS, digital payment or credit card.
  3. Each Eligible Customer will be eligible to get a gift for each shipment upon presentation of the SMS message with the ”Gift Code” at the time of transaction.
  4. Selection of gifts includes Formula E Model Cars, DHL Thermal Flask or DHL Travel Pouch. Gifts cannot be sold or exchanged in any way and are only available while stocks last.
  5. This Promotion is not applicable to DHL account customers.
  6. This Promotion offer cannot be used in conjunction with other promotional offers and/or discounts.
  7. DHL is not a manufacturer, supplier or retailer of any of the gifts, and DHL shall not be responsible for any liability thereof in any circumstances.
  8. DHL reserves the right to alter any aspects of this Promotion (including but not limited to these Terms and Conditions) and/or to terminate this Promotion at any time without prior notice.
  9. In case of any dispute in relation to any aspects of this Promotion, DHL reserves the right of final decision and interpretation which shall be binding and conclusive.
  10. DHL’s Standard Terms and Conditions of Carriage shall apply to all the services and products provided by DHL. For more information, please visit www.dhl.com.hk..
  11. These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region.
  12. A person who is not a party to these Terms and Conditions may not enforce any of these terms under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap.623).
  13. In case of any discrepancy between the Chinese and English versions of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.

(DM1906)

DHL SERVICE POINT

DHL速遞中心

Mon-Fri: 10:00am – 7:30pm      Sat: 10:00am – 4:00pm
Shop G2, G/F, Great Eagle Center, 23 Harbour Road, Wan Chai
灣仔港灣道23號鷹君中心地下G2號舖
2827 4631
Shop 13B, G/F, Hoi Kwong Court, 9-15 Tong Chong St., Quarry Bay
鰂魚涌糖廠街9-15號海光苑地下13B號舖
2564 8315
Shop 32, 2/F, Bank Centre Mall, 636 Nathan Road, Mongkok(Exit E2, Mongkok MTR Station)
旺角彌敦道636號銀行中心廣場2樓32號舖(旺角港鐵站E2出口)
2390 2896
Shop B1, G/F, Manley Tower, 828 Cheung Sha Wan Road, Lai Chi Kok
荔枝角長沙灣道828號萬利中心地下B1號舖
2310 8661
Tai Wai MTR Station 大圍港鐵站 2702 1086